英国英语钩针模式条款之间的差异

钩编一条毯子
Lee Thompson / Getty Images

你可能会认为英国和美国使用钩针编织的术语是一样的图表将英国英语钩针术语中的钩针图案翻译成美国英语钩针术语。例如,一个双钩针英国英语与一个人一样单钩编在美式英语;它只是有两个不同的名字,尽管它是相同的针。这可能会特别令人困惑,因为在美国英语中也有双钩针(在英国英语中称为treble)。这需要一些调整来学习从一种模式转换到另一种模式,但是一旦你理解了你在做什么,这就不是那么困难了。

特别有用知道复古钩针图案

19世纪末20世纪初在美国出版的一些古董图案也使用了英国的钩针图案术语。在任何图案或出版物中,通常都有一个部分描述每一针的制作方法,例如,你可以通过双钩针确定是英式的还是美式的双钩针。然后你就会知道整个出版物是用英式还是美式英语的钩针术语写的。

英国英语和美国英语钩针术语的翻译

英国vs美国英语钩针图案
英式英语 USA -美式英语
双钩针(dc) 单钩针(sc)
一半三冠王(htr) 半双钩针(HDC)
三冠王(tr) 双钩针(dc)
双高音(DTR) 三冠王(tr)
三倍三倍(trtr) 双高音(DTR)
错过 跳过
张力
纱线过钩(yoh) 纱/(哟)

缩写在钩针

以上图表是学习如何将我们的钩针模式翻译成英国钩针模式,反之亦然。但是,这只是一个开始钩针的基本术语。许多缩略语在不同的模式中是相同的,但是根据所使用的模式语言,缩略语指的是不同的针法。所以你会看到dc的缩写,它指的是双钩针但是如果它是英国钩针图案的话它的高度会比美国钩针图案高。

澳大利亚怎么样?

许多钩针图案,包括复古钩针图案,是由澳大利亚钩针设计师写的。他们用什么语言?澳大利亚钩针图案通常使用英国钩针术语。所以,如果你正在工作的钩针模式,你知道在澳大利亚出版,检查看看是否这是(可能的)情况。

钩针模式出版在两个术语

这些天,许多钩针图案设计师正在提供他们的模式在美国和英国的术语,以便你可以使用语言,你已经是最舒适的时候,你正在制作。钩针成瘾者是一个在两个版本中提供模式的人的一个例子。这是一个钩编设计师提供的奖励。当然,你现在可以自己转换它,你知道这是为了你的工作。

现在看:如何使用钩针图案